Concurrence Gatherings are concerts, talks and story-sharing events, pairing emerging DTES Small Arts Grants recipients and Indigenous Artists with NOW Society Musicians. Presented by O.Dela Arts and hosted by the NOW Society at 8EAST in partnership with the Skwachàys Lodge Hotel and Gallery, the Carnegie Community Centre.
Concurrence Gathering 5
Thursday, March 12th, 2020
Eva Cho and Wilson Liang
Adrian Avendaño - drums
Lisa Cay Miller - piano
Wilson Liang - translation
7:00 - 7:30pm Carnegie Community Centre Theatre - 401 Main Street, Lower Level
8:00-9:00pm 8EAST 8 East Pender St
Apendilo Duo Erin Ryan and Cat Raphael perform songs of blues, folk and gospel origin. Cat is an accomplished slide guitar player and Erin is specifically trained in gospel soul roots singing. Their voices together make a soulful dynamic that touches the heart. Apendiglo Duo are DTES Small Arts Grants recipients!
Clayton Charleyboy (Tsilhqot'in) is a multi-instrumentalist and music producer. Recently he's been creating guitar-driven hip hop in an attempt to utilize all of his past experience performing with different bands playing different genres on different instruments. "I've put a lot of time and work learning the basics of music, live performance, and music production over the past 12 years, and yet I feel like I'm just getting started." - Clayton.
Dakota Camacho is a multi-disciplinary artist / researcher working in spaces of indigenous lifeways, performance, musical composition, community engagement, and education. Ancestral Lineages: Matao/CHamoru, Ilokano, European. Camacho holds a Masters of Arts in Performance Studies from Tisch School of the Arts at New York University, and graduated from the University of Wisconsin-Madison with a Bachelor of Arts in Gender & Women's Studies as a First Wave Urban Arts and Hip Hop Scholar. Camacho is a chanter, adjunct instructor, and core researcher for I Fanlalai'an Oral History Project based at the University of Guåhan. Camacho co-founded I Moving Lab, an inter-national, inter-cultural, inter-tribal, and inter-disciplinary arts collective that creates community and self-funded arts initiatives to engage and bring together rural & urban communities, Universities, Museums, & performing arts institutions. Camacho has worked at festivals, universities, and community organizations as a public speaker, facilitator, composer and performer across Turtle Island (USA), Aotearoa (New Zealand), Australia, Sweden, and South Africa.
Eva Cho and Wilson Liang -- Artist Statement --
We aim to encourage cultural sharing understanding, exploring intersection of different art forms, and inspire hidden talents in our neighborhood. We develop our own music and write original songs for our performance. We blend contemporary dance and music elements into traditional Chinese cultural dance and music to inspire cross culture sharing and understanding. We will use expressive arts as a tool to develop, enrich, and inspire our performances.
Cassandra Blondin-Burt is a Dene/Canadian Songstress, Poet, Storyteller and Agent Provocateur. She uses music and comedy to subvert ever-present colonial/patriarchal power structures, studies philosophy/creative writing at Vancouver Island University, is the owner and operator of Free Range Mama Herbal Living, as well as senior host and producer of Medicine Talk Radio - a program designed to give platform to Indigenous Politics and Music on Vancouver Island. She is new to the performing circuit, but story-telling, performance, and the arts have been weaving magic in and around her bones since pre-conception in her mother's womb.
Joe Chow is a singer song writer guitarists and composer and chord arranger!!! He has been a musician for over 40 years!
Janine Island The phrase, "No man is an island," suits the occasion when speaking of sound-sculptress and creative improvisor, Janine Island, whose isolated 70's-hippie/anarchist communal upbringing fostered a savant autonomy culminating in a staunch resistance to the military-industrial-complex affecting western culture.
Wilson Liang - Chinese translation